Gujarati Folk Songs Lyrics Mp3 Songs
Smeshnie scenki pro povarov konditerov. Twinkle, Twinkle Little Star lyrics - Twinkle, twinkle. Byron sharp how brands grow pdf file. Print these lyrics. Twinkle, twinkle, little star. Baby Songs - 75 Nursery Rhymes [Album Download].
Guest article by Ashok M Vaishnav ( In the tenth article in the series on Multiple Vesrsion Songs, which is the second part of Ashokji’s article on cross-pollination between Hindi and Gujarati songs, he looks at the influence of Gujarati light/folk sangeet on Hindi film music. Some of the examples are very well-known songs without our being aware of Gujarati folk influence on them. So, here is another voyage of discovery of the Hindi film songs influenced by Gujarati folk dance and songs. – AK) We had had a peep into the versions Gujarati light (sugam) sangeet from Hindi film music in the first part of this article. In this second part we will take a reverse track and have a look at the influence of Gujarati light / folk sangeet on Hindi film music. The most popular form of Gujarati (folk) sangeet that can be heard, in very high decibels, during Navaratri (The festival of nine nights) is Garba.
So, as can be expected, Garba does occupy the lion’s share of this post. Garba, in fact, has several other variants also, like (Dandiya) Raas or Garabi. This is one form of Gujarati light /folk sangeet, which is must-have for any Gujarati film, and which has also found sustained usage in Hindi films, either in its (relatively) pure form or as its improvised adaptations.
Let us first look at ‘Garba’ songs in Gujarati films, so that what is presented thereafter can be better appreciated in terms of comparing those tunes with the basic form: Taaliyo na taale gori Garbe ghumati jay re – Mangal Fera (1949), Avinash Vyas – Geeta Roy (Dutt) I have picked this one, to show the apparent comfort with which Geeta Dutt goes on sing this playful tune, with quite native diction and throw of words. Amare angane avsar – Ghar Sanasar (1981) – Salil Chaudhary – Asha Bhosle What is to be noted about this quintessential ‘garba’ is that even as the singer and music directors are non-Gujarati, the end result is a flawless rendition of a traditional Gujarati folk form. Interestingly, Salil Chaudhary, who had great penchant for using the tunes across different languages, has not used ‘garba’ tune anywhere else. ( Note: By copying this link in the browser, the song can be heard on-line-streaming) Next, we look at Hindi Films that have predominant Gujarati culture in the plot of the film, and therefore, necessarily, have at least one song on the ‘Garba’ format: Main to bhool chali babul ka desh – Saraswatichandra (1968), Kalyanji Anandji – Lata Mangeshkar and Chorus A song which has lyrics befitting ‘kanya vidayi’, but the composition of the song, and the dance on the screen, has true form of a ‘Garba’. Ae dholi re bajav – Mirch Masala (1987) – Rajat Dholakia – Babubhai Ranpuri, Tejal Bharatri Even though Ketan Mehta has principally addressed the subject of empowerment of women in culture of (rural) Bharat in this film, he has used the ecosystem of a Gujarati village for providing the background.